Автор: Шпехт Ирина Александровна
Учебное заведение: ГБОУ Центр образования "Технологии обучения" г. Москвы
Краткое описание работы: Литературно-музыкальная гостиная «Шекспир – всегда открытия» представлена тремя страницами "Сонеты, сонеты...", "Ромео и Джульетта", "Трагедия ума. Гамлет, принц Датский".

Дата публикации: Литературно-музыкальная гостиная «Шекспир – всегда открытия» Литературно-музыкальная гостиная «Шекспир – всегда открытия» представлена тремя страницами "Сонеты, сонеты. . . ", "Ромео и Джульетта", "Трагедия ума. Гамлет, принц Датский".
Просмотреть свитедельство о публикации

engl

Литературно-музыкальная гостиная «Шекспир – всегда открытия»

 Гостиная  проходит вечером, в полумраке, при свечах. В  роли ведущих выступают дети, сонеты  исполняют и дети, и взрослые.

 Учитель литературы. Краткая информация о Шекспире.

 Учитель английского языка.

The name of William Shakespear is known all over the world. He is the best dramatist of all times and peoples. Though he was born, lived and worked in England, his art belongs to world literature. His dramas, tragedies, comedies and his sonnet are translated into all languages. But the best reading of Shakespear`s poetry is reading it in the original.

 Учащиеся.

W. Shakespear was born on April, 23, 1564, in the town of Stratford-on-Avon. His father, John Shakespear, was a glover. He was a respected figure in Stratford. In his childhood William went to the Stratford Grammar School. There he was taught reading, writing and Latin.

At the age of 18 William is married Anne Hathaway, a farmar`s daughter. They had 3 daughters. When he was 21, he left for London. There he worked as an actor in a theater and then began to write plays for the theatre. He wrote 37 plays and became the greatest dramatist of England. He died in 1616 and was buried in the church of Stratford.

 Открываем первую страницу нашей шекспировской книги, которую мы назвали «Сонеты, сонеты…»

                                                                          Не соревнуюсь я с творцами од, которые раскрашенным богиням

В подарок преподносят небосвод со всей  землёй и океаном синим.

Вильям Шекспир          

 

Правда чувств – вот главный принцип Шекспира. Потому так впечатляюще всё то, что он написал. А его сонеты – поистине крик сердца.

 На английском и русском языках звучит сонет Шекспира в исполнении ____________________________.

 Немало сонетов посвящено даме. Возлюбленная Шекспира земная, из плоти и крови. Она как магнит притягивает к себе.

 Звучит сонет №130 «Её глаза на звёзды не похожи…»

 О  любви  Шекспира, как  он  обрисовал  её  в  своих  сонетах,  можно  сказать  словами А.С.Пушкина: «Ты любишь горестно и трудно».

 Исполняется сонет №90 «Уж если ты разлюбишь, то теперь…»

(в исполнении А. Пугачёвой).

 Звучит запись сонета №40 «Все страсти, все любви мои возьми…»

(в исполнении Ф. Киркорова).

Следующая страница нашей книги – «Ромео и Джульетта – Гимн любви».

                                                                           Любовь – безумье мудрое: оно и горечи, и сладости полно.

 В. Шекспир

 «Ромео и Джульетта». Бессмертная трагедия о вечной любви. Шекспир столкнул чистую и безгрешную любовь с неустроенностью мира.

 Прекрасный  итальянский  городок  Верона. Райский уголок, созданный, кажется, только для  радости   и счастья; но  нет  покоя  людям: они ссорятся, убивают друг друга, подчас неведомо из-за чего.

 И в этом мире расцвела любовь двух юных сердец. Ромео, увлечённый друзьями на бал-маскарад  в дом  Капулетти, впервые встречает Джульетту. Один взгляд на юную красавицу – и меркнет красота Розалинды перед этой новой звездой.

 Две юные жизни прервались в могильном склепе Капулетти. Смерть их трагична, но прекрасна. Всё овеяно молодостью и красотой.

 В  Вероне на кладбище и в наши дни показывают гробницу Джульетты. И   многочисленные  туристы  не  могут  не посетить  кладбище  и  не  возложить  цветы  на могилы милых сердцу  влюблённых.

 «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…»Эти слова  написаны  несколько  столетий назад.  Но повесть  о Ромео и Джульетте оживает снова и снова в опере Гуно, увертюре П.И.Чайковского, скульптуре  Родена, балете Сергея Прокофьева, а также в многочисленных фильмах.

 На фоне музыки звучат последние слова  Ромео.

 Джульетта, для чего

Ты так прекрасна? Я могу подумать,
Что ангел смерти взял тебя живьем
И взаперти любовницею держит.
Под страхом этой мысли остаюсь
И никогда из этой тьмы не выйду.
Здесь поселюсь я, в обществе червей,
Твоих служанок новых. Здесь останусь,
Здесь отдохну навек, здесь сброшу с плеч
Томительное иго звезд зловещих.
Любуйтесь ею пред концом, глаза!
В последний раз ее обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Сюда, сюда, угрюмый перевозчик!
Пора разбить потрепанный корабль
С разбега о береговые скалы.
Пью за тебя, любовь!

Ты не солгал, Аптекарь! С поцелуем умираю.

 Страница третья – «Трагедия ума». «Гамлет, принц Датский».

Ни слова более: пала связь времён!  Зачем же я связать её рождён?

                                                                                             В. Шекспир

 

Гамлет жил, как жили все люди его круга. Ум его, в сущности, спал; он не задумывался о том, что происходит в мире. У него  был отец, здравствующий  и преуспевающий король, которого он уважал. У него была мать, которую любил. У  него были друзья, с которыми ему было легко и весело.

 И вдруг всё изменилось. Отец убит. Королем становится его родной брат Клавдий. Мать выходит замуж за Клавдия. Всё рухнуло в сознании Гамлета.

 Рядом с королевским дворцом Дании, солдаты несколько раз видели призрака, удивительно похожего на недавно погибшего короля. Новость доходит до Гамлета, и он решает увидеть призрака. Встреча с ним приводит Гамлета в ужас и полное смятение. Он понимает, что призрак – это его отец. В разговоре Гамлет понимает, что отца убил Клавдий. Призрак завещает отомстить за свою смерть. Гамлет поражён и растерян настолько, что придворные решают, что принц сошёл с ума. Он пытается получить неопровержимые доказательства вины Клавдия. Ум его проснулся, вчерашний беспечный юноша стал взрослым.

 «Быть  или  не  быть?» – знаменитый  гамлетовский  вопрос. Мир  человеческий  ужасен, и сама жизнь сплетена изо лжи, фальши и жестокости. Так что же делать, какое решение принять?

 Гамлет словно говорит со всем человечеством, выражая извечные проблемы, волновавшие всегда и всех.

Монолог Гамлета звучит на английском и русском языках.

 Пьеса  Шекспира – энциклопедия  мудрости.  Сколько ума  и знания жизни открывает она нам  в  каждой  строке.

 Учитель литературы.

Думаем, все согласятся, что …Шекспир – всегда открытие. И прав был великий англичанин, говоря в 55 сонете: «Ни мрамору, ни злату саркофага могучих сих не пережить стихов».

 Завершает гостиную исполнение сонета №102

«Люблю, но реже говорю об этом…» в исполнении трио Меридиан.